15-16 июня 2017 года Республику Корею посетил архиепископ Солнечногорский Сергий

15 июня иерарх Русской Православной Церкви участвовал в презентации корейского перевода книги Предстоятеля Русской Православной Церкви «Свобода и ответственность: в поисках гармонии». Книга, выход которой широко освещался южнокорейскими СМИ, была представлена в стенах посольства Российской Федерации в Республике Корее.

16 июня архиепископ Солнечногорский Сергий совершил заупокойную литию по погибшим воинам русского флота у монумента русским морякам крейсера «Варяг» в Инчхоне. Памятник был установлен в 2004 году на площади Санкт-Петербург города Инчхон в виду рейда Чепульмо (ныне – Инчхон), где в 9 февраля 1904 году крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» приняли неравный бой с японской эскадрой.

Владыка Сергий, почетный генеральный консул России в Инчхоне Чой Хон и дипломаты российского посольства возложили цветы к памятнику русским морякам.

В этот же день управляющий приходами Московского Патриархата в странах Восточной и Юго-Восточной Азии архиепископ Солнечногорский Сергий посетил Николаевский собор в Сеуле, где встретился с митрополитом Корейским Амвросием (Константинопольский Патриархат). Иерархи братских Поместных Православных Церквей вознесли молитву и поклонились святыням Николаевского собора и храма во имя преподобного Максима Грека, где хранятся священные сосуды первых русских миссионеров в Стране утреней свежести и дары святого праведного Иоанна Кронштадтского Российской духовной миссии в Корее.

В ходе братского общения был обсужден широкий круг вопросов истории и современного состояния православной миссии в Корее, совместного свидетельства об истинах Православия перед лицом стремительно секуляризирующегося современного мира. На память о встрече архиепископ Солнечногорский Сергий передал митрополиту Амвросию корейское издание книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии».

16 июня архиепископ Сергий также встретился с президентом Епископской конференции католических епископов Кореи архиепископом города Кванджу Игинием Кимом Хи Чжуном и главой Англиканской Церкви в Корее епископом Сеула Петром Ли Ген Хи.

В ходе теплого и конструктивного диалога был затронут широкий круг вопросов сотрудничества Русской Православной Церкви с христианскими организациями Южной Кореи. Собеседники обсудили возможность совместного распространения представленного общественности накануне корейского перевода книги Предстоятеля Русской Православной Церкви «Свобода и ответственность: в поисках гармонии». Отдельно было подчеркнуто значение совместной декларации Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Папы Римского Франциска по итогам исторической встречи в Гаване 12 февраля 2016 года как общей платформы религиозных лидеров мира в борьбе за спасение человечества от самоуничтожения. Корейский перевод этого документа был издан в качестве приложения к книге Святейшего Патриарха.

Архиепископ Сергий поздравил архиепископа Корейского Петра с избранием в апреле 2017 года на пост главы англиканских общин в Стране утренней свежести.

Гости из России посетили кафедральный собор Англиканской Церкви в Корее, где находится могила англиканского епископа Марка Троллопа, который на протяжении 20 месяцев финансово поддерживал Российскую духовную миссию в Корее в годину революционных потрясений начала ХХ века в России. В соборе находятся две иконы, подаренные англиканскому епископу Сеула святым равноапостольным Николаем Японским.

Позже архиепископ Солнечногорский Сергий встретился с мэром Сеула Пак Вон Суном. Стороны отметили динамично развивающиеся связи России и Кореи, значительную роль в укреплении которых сыграла Российская духовная миссия в Корее, действовавшая в Стране утренней свежести с 1900 до 1949 года, когда под давлением американских оккупационных властей глава последней Миссии архимандрит Поликарп (Приймак) был выдворен южнокорейскими властями из страны за отказ передать миссию в ведение митрополита Феофила (Пашковского), главы православных приходов русской традиции в Северной Америке. С 2000 по 2011 год пастырское окормление российских соотечественников в Сеуле и других городах Южной Кореи осуществлял игумен Феофан (Ким, ныне епископ Кызыльский и Тывинский), который в 2006 году стал почетным гражданином столицы Южной Кореи.

Пак Вон Сун отметил значимость появления корейского перевода книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, поскольку данный труд затрагивает актуальные темы нравственного развития современного общества, и выразил надежду на расширение присутствия Русской Православной Церкви в Южной Корее. На память о встрече архиепископ Солнечногорский Сергий передал Пак Вон Суну книгу Святейшего Патриарха «Свобода и ответственность: в поисках гармонии» на корейском языке.



Besucherzahler
счетчик посещений
Рейтинг@Mail.ru
#403